Help us translate Edicy!May 04, 2009
Creating a website is easy with Edicy and it should not require users to speak English to do that. Our goal is to make website building experience pleasant for those who do not know English that well. But we can't do it without your help - we are looking for people who would like to help us on translating Edicy into other languages.Our translators community is growing quite well alongside with Edicy. Currently we have very helpful guys who translate Edicy into Italian (Pier and Martino), Lithuanian (Ieva), Greek (Μιχάλης and Pantelis), French (Jeny), German (Arne and Edvard), Spanish (Jepser and Eneko), Latvian (Kaisa and Kārlis), Icelandic (Ólafur) and Danish (Rikke). Thank you guys!
Who are we looking for?As you may have noticed some of the languages available in Edicy are translated automatically but we don't want keep it that way. There are also many other languages that are not even present in Edicy yet. So, if you speak English, but it is not your native language, you like Edicy and want to make it better in your native speaking, then you're just the one who we're looking for!
Currently our website and ~1300 phrases inside Edicy are waiting for your proofreading (in the case of automatically translated languages) or your translations skills (new languages). The number of phrases is growing almost every week by ~20 additional ones.
Languages we're currently focusing on:
- Your mother tongue!
What's in it for me?
As a motivation package for active helpers we can offer a free Edicy Pro voucher for 2 years plus everlasting glory, honor and fame!
If you would like to contribute, you speak one of the languages in the list above or would like to translate Edicy into your whatever-it-is speaking language, don't hesitate to contact us at firstname.lastname@example.org.